Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/07   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Tags more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Math Family(천샘의 기하누설)

AI와 함께 하는 영어회화! 201~225 본문

My english story/Live English

AI와 함께 하는 영어회화! 201~225

1000기누설 2024. 4. 29. 14:17
반응형

 

Alice: Let’s get this straight, Bob. I’ve heard a lot about you and your knack for solving problems.

Bob: It’s a long story, Alice. But I’m on my way to becoming the best problem-solver in town.

Alice: I’ll keep you posted on any challenges that come up. Right now, I’m at a crossroads with this puzzle.

Bob: It’s not rocket science, let me have a look. Hmm, that’s a gray area; it could be solved in multiple ways.

Alice: Exactly! I’m caught between a rock and a hard place trying to decide the best approach.

Bob: You seem feeling out of sorts. Maybe you’re just burned out from overthinking it?

Alice: Possibly. That’s a tough nut to crack, and honestly, it’s a hard nut to crack too.

Bob: You hit the nail on the head. Sometimes, stepping back is the best strategy.

Alice: I’m in a pickle, though. I promised to finish this by today.

Bob: Are we on the same page about using the simpler solution?

Alice: We’re on the same page there. But we didn’t see eye to eye on the implementation details.

Bob: True, but we see eye to eye on that now, right?

Alice: I’m glad we’re on the same page. Your idea was brilliant.

Bob: I’m all for it. Let’s get it done.

Alice: I’m on board with that. But after this, I’m tapped out.

Bob: Me too. I’m all tapped out. Let’s wrap this up and call it a day.  

 

해석

앨리스: 잠깐, 밥. 너에  대해서 많이 들었어. 문제를 해결하는 능력이 있다고.

밥: 긴 이야기야, 앨리스. 하지만 나는 이 도시에서 최고의 문제 해결사가 되기 위해 가는 중이야.

앨리스: 문제가 생기면 계속 연락할게. 지금 이 퍼즐 때문에 갈림길에 서 있어.

밥: 로켓 과학은 아니니까, 한번 볼게. 음, 이건 애매한 부분이야; 여러 가지 방법으로 해결될 수 있어.

앨리스: 정말 그래! 최선의 방법을 결정하려고 하다가 난감한 상황에 빠졌어.

밥: 넌 좀 기운이 없어 보여. 혹시 너무 많이 생각해서 지친 거 아니야?

앨리스: 그럴 수도 있어. 그건 정말 까다로운 문제야, 솔직히 말해서 정말 어려운 문제기도 해.

밥: 네 말이 맞아. 가끔은 한발 물러서는 게 최선의 전략이야.

앨리스: 하지만 난 곤경에 처해 있어. 오늘까지 이걸 끝내겠다고 약속했거든.

밥: 더 간단한 해결책을 사용하는 것에 대해 우리 의견이 일치하나?

앨리스: 거기에 대해서는 의견이 일치해. 하지만 실행 세부 사항에 대해서는 의견이 맞지 않았어.

밥: 맞아, 하지만 지금은 그 부분에 대해서도 의견이 일치하고 있지, 그렇지?

앨리스: 우리 의견이 일치해서 다행이야. 네 아이디어 정말 빛나.

밥: 나도 그렇게 생각해. 해치워버리자.

앨리스: 나도 동의해. 하지만 이 일을 마치고 나면 나는 완전히 지쳐버릴 거야.

밥: 나도 마찬가지야. 나는 완전히 지쳤어. 이제 이 일을 마무리하고 하루를 마감하자.  

 

 

"Let’s get this straight"는 상대방과의 대화에서 어떤 사실이나 상황에 대해 명확하게 이해하고자 할 때 사용하는 표현입니다. 이 문구는 종종 혼란, 오해, 불확실성을 해소하고자 하거나 어떤 주제에 대해 완전히 명확하게 하고자 할 때 쓰입니다12. 예를 들어, "Let’s get this straight—you’re saying that the meeting is postponed?"라고 말하면 "그러니까, 네 말은 회의가 연기됐다는 거지?"라는 의미로 해석할 수 있습니다. 이 표현은 때때로 상대방의 말을 정리하거나, 자신이 제대로 이해하고 있는지 확인하기 위해 사용됩니다  

 

"I’ll keep you posted"는 상황이나 정보에 대한 최신 업데이트를 정기적으로 알려주겠다는 약속을 나타내는 일반적인 영어 표현입니다1. 이 표현은 진행 중인 커뮤니케이션이나 업데이트가 필요한 전문적 또는 개인적 상황에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 프로젝트의 진행 상황에 대해 동료나 친구에게 지속적으로 정보를 제공하겠다고 할 때 사용할 수 있습니다. "I’ll keep you posted"는 "나는 너에게 계속해서 알려줄게"라는 의미로 해석할 수 있습니다. 

 

"I’m now at a crossroads"는 현재 중요한 결정을 내려야 하는 중대한 시점에 있다는 것을 의미합니다. 이 표현은 인생의 어떤 단계에서 중요한 결정을 내려야 할 때 사용되며, 여러 선택지 중 하나를 선택해야 하는 상황을 나타냅니다1. 예를 들어, 직업 선택, 개인적인 삶의 결정, 또는 국가 정책 변경과 같은 중대한 전환점에 서 있을 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. "I’m now at a crossroads"는 자신이 어떤 방향으로 나아갈지 신중하게 고민해야 하는 순간을 설명할 때 쓰입니다  

 

"그것은 회색 지대입니다"라는 표현은 어떤 상황이나 문제가 명확하지 않고, 옳고 그름을 판단하기 어려울 때 사용됩니다. 이 표현은 법률, 윤리, 규정 등에서 분명한 지침이나 규칙이 없어 해석이나 결정이 모호한 경우에 쓰이곤 합니다1. 예를 들어, "That’s a gray area in the law"는 "그것은 법의 회색 지대에 속합니다"라고 해석할 수 있으며, 법적으로 불분명하거나 해석의 여지가 있는 부분을 가리키는 말입니다

 

"I’m caught between a rock and a hard place"라는 표현은 매우 어려운 상황에 처해 있으며, 어떤 결정을 내려야 할 때 두 가지 선택지 모두 좋지 않음을 의미합니다1. 이 표현은 어떤 결정을 내리든지 간에 문제가 발생할 수 있는 상황을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, "If I accept this new job, I’ll have to move away from my family, but if I stay, I’ll miss a great opportunity. I’m caught between a rock and a hard place"라고 말하면, 새로운 직업을 받아들이면 가족과 떨어져야 하지만, 그렇지 않으면 좋은 기회를 놓칠 것이라는 어려운 상황을 설명하는 것입니다  

 

"I’m feeling out of sorts"라는 표현은 사람이 자신의 평소 상태가 아니며, 약간 몸이 불편하거나, 기분이 상하거나, 짜증이 난 것을 의미합니다1. 이 표현은 보통 기분이 좋지 않거나, 정신적 또는 육체적으로 편치 않을 때 사용됩니다. 예를 들어, "I’m feeling out of sorts today"라고 말하면 “오늘 기분이 좀 안 좋아” 또는 "오늘 컨디션이 별로야"라는 뜻으로 해석할 수 있습니다  

 

"I’m in a pickle"이라는 표현은 어려운 상황이나 문제에 직면해 있음을 나타냅니다. 이는 종종 해결하기 어려운 복잡하거나 난처한 상황을 의미하며, 일반적으로 비공식적인 맥락에서 사용됩니다1. 예를 들어, "I’m in a pickle because I forgot my friend’s birthday"라고 말하면, "나는 친구의 생일을 잊어버려서 곤란한 상황에 처해 있다"라는 의미가 됩니다. 이 표현은 누군가가 어려운 결정을 내려야 하거나, 해결하기 어려운 문제에 직면했을 때 사용됩니다  

 

"We didn’t see eye to eye"라는 표현은 두 사람이 어떤 주제에 대해 동의하지 않거나 같은 견해를 가지고 있지 않음을 의미합니다1. 이 표현은 의견 불일치나 다른 관점을 가지고 있을 때 사용됩니다. 예를 들어, "우리는 그 문제에 대해 눈과 눈이 맞지 않았다"라고 할 수 있으며, 이는 서로 다른 의견을 가지고 있음을 나타냅니다  

 

"I tapped out"라는 표현은 두 가지 의미를 가집니다. 첫 번째는 '모든 돈을 다 썼다’는 의미로, 재정적으로 완전히 소진되었음을 나타냅니다1. 두 번째 의미는 ‘매우 피곤하다’ 또는 '에너지가 전혀 없다’는 것으로, 신체적 또는 정신적으로 완전히 지쳐있음을 표현할 때 사용됩니다2. 예를 들어, "After the marathon, I was completely tapped out"라고 말하면, "마라톤을 끝낸 후, 나는 완전히 지쳐있었다"라는 의미가 됩니다.  

 

"I’m all tapped out"라는 표현은 두 가지 의미를 가집니다. 첫 번째는 '모든 돈을 다 썼다’는 의미로, 재정적으로 완전히 소진되었음을 나타냅니다1. 두 번째 의미는 ‘매우 피곤하다’ 또는 '에너지가 전혀 없다’는 것으로, 신체적 또는 정신적으로 완전히 지쳐있음을 표현할 때 사용됩니다1. 예를 들어, "After the marathon, I was all tapped out"라고 말하면, "마라톤을 끝낸 후, 나는 완전히 지쳐있었다"라는 의미가 됩니다.

 
 
반응형
Comments