Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/07   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Tags more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Math Family(천샘의 기하누설)

AI와 함께 하는 영어회화! 125~150 본문

My english story/Live English

AI와 함께 하는 영어회화! 125~150

1000기누설 2024. 4. 28. 15:49
반응형

**A**: "Don't hold your breath, but I think we might actually finish this project on time."
**B**: "I'm not holding my breath. Every time we get close, something else comes up."
**A**: "Well, it's crunch time now. We can't afford any more delays."
**B**: "Let’s touch base later about the final details. For now, I’m just chilling."
**A**: "It’s not my thing to relax when there’s so much to do!"
**B**: "Just my two cents, but taking a moment to breathe can bring clarity."
**A**: "That’s a stretch for me! But speaking of clarity, that new design idea is a no-go."
**B**: "Really? That’s out of my league in terms of design skills."
**A**: "We’re running out of time; let’s wrap this up with the original plan."
**B**: "Just taking a breathe before diving back in. Way to go on keeping us on track!"
**A**: "Don’t beat around the bush; are you in or out?"
**B**: "What a bummer you don’t like the new design! But that's a no-brainer; I’m in."
**A**: "Great! Let’s play it by ear and adjust as needed."
**B**: "I’m down for that! You can say that again!"
**A**: "I’m still on the fence about some details though…"
**B**: "Let's take a break and come back fresh. Time flies when you're deep in work!"
**A**: "Catch you later then?"
**B**: "Absolutely, I'm wiped out anyway."

 

해석: 

A: “숨 참지 마세요만, 이 프로젝트를 정시간에 완료할 수 있을 것 같아요.” B: “나는 숨을 참고 있지 않아요. 가까워질 때마다 뭔가 다른 일이 생겨나니까요.” A: “자, 이제 크런치 타임이에요. 더 이상 지연을 감당할 수 없어요.” B: “나중에 최종 세부 사항에 대해 연락하자구요. 지금은 그냥 휴식을 취하고 있어요.” A: “할 일이 많을 때 휴식을 취하는 건 제 스타일이 아니에요!” B: “개인적인 의견이지만, 잠시 숨을 고르는 것이 명료함을 가져다 줄 수 있어요.” A: “저에게는 그게 좀 어렵죠! 그런데 명료함에 대해 말하자면, 그 새로운 디자인 아이디어는 안 될 것 같아요.” B: “정말요? 디자인 기술 면에서 저한테는 벅차요.” A: “시간이 없어요; 원래 계획대로 마무리 짓읍시다.” B: “다시 시작하기 전에 잠시 숨을 고르고 있어요. 우리를 제대로 이끌어줘서 잘했어요!” A: “빙빙 돌리지 말고, 참여하실 건가요, 아니면 포기하실 건가요?” B: “새 디자인을 좋아하지 않는 게 정말 아쉬워요! 하지만 당연히 참여할게요.” A: “좋아요! 상황에 따라 유연하게 대처하고 필요에 따라 조정합시다.” B: “저도 찬성이에요! 다시 말해도 좋아요!” A: “하지만 몇 가지 세부 사항에 대해서는 아직 결정을 내리지 못했어요…” B: “잠시 휴식을 취하고 새로운 마음으로 돌아오자구요. 일에 몰두하면 시간이 정말 빨리 가니까요!” A: “그럼 나중에 보자구요?” B: “물론이죠, 어차피 저도 지쳤어요.”

 

"It’s crunch time"은 결정적인 순간이나 중요한 기간을 의미합니다. 이는 보통 어떤 상황이나 사업의 마지막에 가까워졌을 때, 성공을 위한 압박이 높아진 시기를 나타낼 때 사용됩니다1. 예를 들어, 프로젝트 마감일이 다가오거나, 스포츠 경기에서 시간이 얼마 남지 않았을 때 "It’s crunch time"이라고 할 수 있습니다.

 

"Let’s touch base later"는 나중에 연락하자 또는 나중에 다시 이야기하자는 의미로 사용됩니다. 주로 비즈니스 상황에서, 진행 중인 프로젝트나 문제에 대한 새로운 정보를 공유하기 위해 연락을 유지하고자 할 때 사용되는 표현입니다1. 이 표현은 야구에서 유래된 것으로, 야구에서는 주자와 수비수 모두 안전하거나 아웃을 기록하기 위해 베이스에 접촉해야 합니다. 이와 비슷하게, "touch base"는 어떤 공통된 목표나 주제에 대해 간단히 소통하고자 할 때 사용됩니다

 

"It’s not my thing"이라는 표현은 내 취향이 아니다 또는 내 스타일이 아니다라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 특정 활동, 관심사, 또는 스타일이 자신과 맞지 않을 때 사용되며, 보통 본인이 그것을 좋아하지 않거나 관심이 없음을 나타내고 싶을 때 사용합니다1. 예를 들어, "I don’t like going to clubs, it’s not my thing."는 "클럽 가는 걸 좋아하지 않아, 내 취향이 아니야."라는 뜻이 됩니다.

 

"Just my two cents"는 자신의 견해나 의견을 겸손하게 제시할 때 사용하는 표현입니다. 이는 자신의 의견이 그리 중요하지 않을 수도 있다는 것을 전제로 하며, 때로는 논쟁적일 수 있는 발언의 영향을 줄이고자 할 때 사용됩니다1. 예를 들어, "Just my two cents, but I think you should check the report again before submitting it."는 "내 개인적인 생각이지만, 제출하기 전에 보고서를 다시 확인해 보는 게 좋을 것 같아요."라는 의미가 됩니다.

 

"That’s a stretch"라는 표현은 어떤 생각이나 주장이 과장되었거나 믿기 어렵다는 의미로 사용됩니다. 이는 특정한 생각이나 아이디어가 현실적이지 않거나 논리적으로 납득하기 어려울 때 사용되는 표현입니다123. 예를 들어, "그가 300파운드를 벤치 프레스한다고 들었어 - 그건 좀 과장된 얘기야!"와 같이 사용할 수 있습니다 

 

"that’s no-go"의 한국어 번역은 “그건 안 돼요” 입니다. 이 표현은 어떤 제안이나 계획이 실행 불가능하거나 허용되지 않을 때 사용됩니다  

 

"just take a breathe"의 한국어 번역은 “그냥 숨을 쉬세요” 입니다. 이 표현은 보통 긴장을 풀고 진정하라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 어려운 상황에서 누군가를 안심시키거나 긴장을 완화시키기 위해 사용할 수 있습니다 

 

"just taking a breathe"라는 표현은 영어에서 "숨을 쉬다"라는 의미의 "breathe"라는 동사와 관련이 있습니다. 이 표현은 한국어로 “그냥 숨을 쉬세요” 또는 **“숨을 고르세요”**로 번역될 수 있습니다. 일반적으로, 이 표현은 누군가에게 긴장을 풀고 진정하라는 의미로 사용됩니다12. 예를 들어, 스트레스 받는 상황에서 잠시 멈추고 깊게 숨을 쉬어 긴장을 완화하라는 조언으로 쓰일 수 있습니다 

 

"way to go"는 영어 표현으로, 한국어로 “잘했어!” 또는 **“잘됐다!”**라는 의미입니다1. 이 표현은 누군가의 성취나 좋은 행동을 칭찬할 때 사용됩니다. 또한, 때때로 유머러스하게 누군가가 어리석은 일을 했을 때 비꼬아 말할 때도 사용될 수 있습니다2. 예를 들어, 누군가가 시험에 합격했거나 좋은 일을 했을 때 "Way to go!"라고 말하여 그 사람을 격려하고 칭찬하는 것입니다. 

 

"don’t beat around the bush"라는 표현은 한국어로 “빙빙 돌리지 말고” 또는 **“요점을 말해”**라는 의미입니다1. 이 표현은 사람들이 중요한 주제나 문제에 대해 직접적으로 말하지 않고, 대신에 중요하지 않은 것들을 말하며 시간을 보내는 것을 피하라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 진실을 말하거나, 자신의 의견을 솔직하게 표현하길 원할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다

 

"what a bummer"라는 표현은 한국어로 “정말 실망이군요” 또는 **“참 아쉽네요”**라는 의미를 가집니다. 이는 어떤 상황이나 결과가 기대에 못 미쳐서 실망스럽거나 불만족스러울 때 사용하는 표현입니다1. 예를 들어, 기대했던 일이 잘못되었을 때 "What a bummer"라고 말하여 실망감을 표현할 수 있습니다. 

 

"let’s play it by ear"라는 표현은 한국어로 “상황을 보고 결정하자” 또는 **“그때그때 대처하자”**라는 의미입니다1. 이 표현은 계획 없이 상황에 따라 유연하게 대응하겠다는 뜻으로 사용됩니다. 예를 들어, 미래의 불확실한 상황에 대해 아직 결정할 수 없을 때 이 표현을 사용할 수 있습니다 

 

"I’m down for that"라는 표현은 한국어로 “난 그거 좋아” 또는 **“난 그거에 동의해”**라는 의미를 가집니다. 이 표현은 매우 친근하고 일상적인 상황에서 사용되며, 무언가를 제안할 때 그 제안에 대해 긍정적이거나 참여하고 싶다는 의사를 나타낼 때 사용됩니다1. 예를 들어, 친구가 어떤 활동을 제안했을 때, "I’m down for that"라고 말함으로써 그 활동에 대한 관심이나 흥미를 표현할 수 있습니다. 

 

"I’m still on the fence"라는 표현은 한국어로 “아직 결정하지 못했어요” 또는 **“고민 중이에요”**라는 의미를 가집니다. 이 표현은 어떤 결정이나 선택을 내리기 어려워서 중립적인 입장에 있다는 것을 나타낼 때 사용됩니다1. 예를 들어, 어떤 제안이나 계획에 대해 아직 확신이 서지 않았을 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.  

 

"I’m wiped out"이라는 표현은 한국어로 “나 정말 피곤해” 또는 **“체력이 바닥났어”**라는 의미를 가집니다. 이 표현은 매우 피곤하거나 기진맥진한 상태를 나타낼 때 사용되며, “I’m very tired” 또는 "I’m exhausted"와 같은 뜻으로 사용될 수 있습니다1. 예를 들어, 하루 종일 일한 후에 매우 지친 상태를 표현할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.

반응형
Comments